Square Enix Montréal

2001 Mc Gill College, Suite 1600
Montreal, QC H3A 1G1
Tel: (514) 670-6070
Fax: (514) 282-0222
Mail: info@square-enix-montreal.com

Square Enix Montréal est un studio dédié au développement de jeux innovateurs de qualité supérieure. 

Notre mission est de livrer de nouvelles expériences excitantes et rafraîchissantes à de toutes nouvelles audiences,  explorant une multitude d'opportunités pour les marques du portfolio de Square Enix.

Square Enix Montreal rassemble une quarantaine de développeurs d'expérience venant du monde du jeu AAA ou indie ainsi que de d'autres domaines.

Square Enix Montreal is dedicated to developing innovative and elegant games that explore new approaches to our medium.

Our mission is to deliver fresh, thoughtful experiences to broader audiences, while deepening and extending the Square Enix portfolio.

Square Enix Montreal brings together 40 experienced developers from AAA console games, indie games, and other mediums.

STUDIO

Le studio opère depuis le centre-ville de Montréal dans un studio à aire ouverte propice au travail en petites équipes. L’espace de travail clair et lumieux de par ses grandes fenêtres offrent une vue impressionantes du  Mont-Royal et du campus de l’Université McGill. 

L’équipe de développeurs partage l’espace avec l’équipe exécutive et marketing, dans l’objectif de promouvoir une ambiance de travail où tous sont membres d’une même grande famille. Au cours d'un projet,  les membres du studio sont d’ailleurs encouragés à déplacer leur bureau rapidement n'importe où dans le studio pour se rapprocher de collègues avec qui ils devront travailler étroitement.

Operating from downtown Montreal in an open-space studio, our crew of developers work in small, agile teams. The area is bright and lively, and offers a breathtaking view of Mount Royal and the McGill University campus. Developers share the floor with managers and marketers to promote a cheerful and sociable collaboration, where everyone is part of a large family.

As projects go through different phases of production, studio members re-organize themselves to be closest to their most frequent teammates, helped by the movable furniture setup that allows everyone to move their desk anywhere in the studio.

MONTRÉAL

IMG_0482.jpg

La créativité des Montréalais est sans pareil et se fait sentir dans toute la ville; elle se goûte dans l’arôme des mets des cuisines de restaurants, dans l’ingéniosité de ses bars, tavernes et cafés et même sur le trottoir, dans d’immenses pièces d’art urbain. Portée par le mélange d’énergies européennes et américaines, la dualité franco-anglophone laisse une empreinte unique sur ses habitants. Les Montréalais aiment la bonne bouffe, célébrer et, plus important encore, ils sont heureux de partager leur joie de vivre avec les nouveaux venus.

The unbridled creativity flourishing in this city strikes you everywhere you look - in the rich passionate food culture; in the joyful bars and pubs; even on the streets lined with colorful murals. The mash-up of European and North-American cultures is unique, thriving in a dynamic French/English language duality that leaves its imprint everywhere. But most captivating of all are the people themselves. Montrealers embody “la joie de vivre”: They eat well, throw great parties, cherish the arts, and most importantly, they’re eager to share their love for their city with newcomers.